Notice of Taking Deposition

Spanish translation: Notificacion de Rendimiento de Declaracion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Notice of TakingDeposition
Spanish translation:Notificacion de Rendimiento de Declaracion
Entered by: bhowen

18:30 Jun 3, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Notice of Taking Deposition
In a deposition :"...pursuant to Notice of Taking Deposition filed in the above cause"
bhowen
Local time: 21:58
Notificación de rendimiento de declaración
Explanation:
Aunque literalmente sería "notificación de toma de declaración", ya que supongo que el escribano en cuestión se menciona para efectos de que tome la declaración a algún testigo, los abogados se refieren a este hecho como que el testigo (individuos medulares en los juicios) va a "rendir" su declaración y no a que el escribano va a "tomarla". Por lo demás, suele notificarse al testigo de que en tal fecha tiene que comparecer a rendir su declaración y que en caso de no hacerlo se atiene a las consecuencias (sanciones de ley).
Selected response from:

Jose Alonso
Grading comment
Thanks for the explanation. Thanks to all of you, all your responses have helped, but I feel more confortable with this one.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Notificación de rendimiento de declaración
Jose Alonso
4Aviso de la toma de declaración
Antonio Criado Maeso
5 -1Requerimiento para la Absolución de Posiciones
Henry Hinds
4Aviso/Notificación de Toma de Deposición (declaración, testimonio)
Sery
4 -1citacion a (audiencia) indagatoria / citacion a absolucion de posiciones
MARCELA RUIZ


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aviso de la toma de declaración


Explanation:
Un saludo

Antonio Criado Maeso
Spain
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Notificación de rendimiento de declaración


Explanation:
Aunque literalmente sería "notificación de toma de declaración", ya que supongo que el escribano en cuestión se menciona para efectos de que tome la declaración a algún testigo, los abogados se refieren a este hecho como que el testigo (individuos medulares en los juicios) va a "rendir" su declaración y no a que el escribano va a "tomarla". Por lo demás, suele notificarse al testigo de que en tal fecha tiene que comparecer a rendir su declaración y que en caso de no hacerlo se atiene a las consecuencias (sanciones de ley).

Jose Alonso
PRO pts in pair: 54
Grading comment
Thanks for the explanation. Thanks to all of you, all your responses have helped, but I feel more confortable with this one.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Eugenia García: Notificación es un buen término, pero no se rinde declaración sino que se presta una declaración.
51 mins

agree  Lafuente: Una declaración no se presta. Se presta un juramento. Una declaración "se rinde" efectivamente.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Requerimiento para la Absolución de Posiciones


Explanation:
Se adjusta a terminología vigente en México.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  María Eugenia García: Deposition se refiere a un testimonio de las partes así como de testigos. Sin embargo, la absolución de posiciones se toma exclusivamente a las partes y se responde por sí o por no. No es el caso en una deposition
34 mins
  -> En México así se dice y así se hace, como lo has descrito... depende del lugar en que se vaya a hacer.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
citacion a (audiencia) indagatoria / citacion a absolucion de posiciones


Explanation:
Si se refiere a la citacion mediante la cual citaron a un imputado en una causa penal, el nombre es "citacion a indagatoria".
Si se refiere a un juicio civil o comercial, la declaracion de las partes de llama "absolucion de posiciones".

MARCELA RUIZ
Argentina
Local time: 22:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  María Eugenia García: No se trata de absolución de posiciones como dije en el comentario a Henry. Tampoco es una audiencia indagatoria porque indagatoria es la declaración que se toma al imputado al inicio del proceso. Sin embargo la deposition se toma durante el "trial".
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aviso/Notificación de Toma de Deposición (declaración, testimonio)


Explanation:
Declaración de un testigo fuera del tribunal.


Saludos, Sery

Sery
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1502
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search