libro de actas/registro de socios

Spanish translation: minutes book

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:libro de actas
Spanish translation:minutes book
Entered by: Jesus Murillo

12:27 Nov 15, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: libro de actas/registro de socios
I'm in a hurry and need some suggestions for "libro de actas" y "registro de socios". Also, it is applicable here the verb "to keep" for "llevar"??
Thanks!!!

"Son atribuciones y deberes del Secretario:
a) Llevar los libros de actas del Directorio y de la Asamblea general y el registro de socios".
David Meléndez Tormen
Chile
"minutes book" y "book of record"
Explanation:
Siento no poder darte la referencia, pero conozco estos términos por haberlos traducido repetidas veces. En cuanto al verbo keep, la expresión válida es "keep record" aunque en esta frase no sería muy adecuado.
Translation:
"The Secretary will:
a) keep the Book of Record and the Minutes Books of the Board of Directors and the General Meeting."
Selected response from:

Jesus Murillo
Spain
Local time: 10:45
Grading comment
Gracias a los dos!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"minutes book" y "book of record"
Jesus Murillo
naminutes, list (or registry) of owners (or members)
Frank Johnson


  

Answers


26 mins
"minutes book" y "book of record"


Explanation:
Siento no poder darte la referencia, pero conozco estos términos por haberlos traducido repetidas veces. En cuanto al verbo keep, la expresión válida es "keep record" aunque en esta frase no sería muy adecuado.
Translation:
"The Secretary will:
a) keep the Book of Record and the Minutes Books of the Board of Directors and the General Meeting."

Jesus Murillo
Spain
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 54
Grading comment
Gracias a los dos!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
minutes, list (or registry) of owners (or members)


Explanation:
actas = meeting minutes
llevar los libros de actas = to keep minutes, to take minutes

Depending on the context, socios could be owners or members. In either case, a registro de socios would be a list (or registry) of owners or members.

G'luck.

Frank Johnson
United States
Local time: 04:45
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search