https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/21902-to-have-the-custody-of-the-companys-corporate-books.html?

to have the custody of the company's corporate books

Spanish translation: TENER LA CUSTORIA DE LOS LIBROS DE ACTAS DE LA COMPANIA.

13:04 Nov 16, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: to have the custody of the company's corporate books
llevar los libros?
I, xxx, hereby certify that I am the Secretary of xxx corporation and have the custody of the company's corporate books. I further certify that the resolution set forth below is a true and accurate excerpt from the Minutes of xxx board of Directors...
buceo
Spanish translation:TENER LA CUSTORIA DE LOS LIBROS DE ACTAS DE LA COMPANIA.
Explanation:
NO, NO ES LLEVAR LOS LIBROS.

LA PERSONALIDAD DEL TITULAR ES SECRETARIO DE LA MESA DIRECTIVA DE LA CORPORACION. POR LO QUE ES CUSTODIO(A) DE LOS LIBROS EN DONDE ESTAN NO SOLO LAS ACTAS DE LAS REUNIONES CORPORATIVAS, SINO TAMBIEN LOS DOCUMENTOS DE REGISTRO O INCOPORACION DE LA EMPRESA.
Selected response from:

Beatriz Read
Local time: 10:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natener los libros bajo custodia
Elinor Thomas
naTENER LA CUSTORIA DE LOS LIBROS DE ACTAS DE LA COMPANIA.
Beatriz Read
natener la custodia de los libros de actas
Yllart Martinez


  

Answers


8 mins
tener los libros bajo custodia


Explanation:
Corporate books son los libros de Actas no los libros contables.

Se llevan los libros contables, los libros de Actas se tienen en o bajo custodia.

Suerte! :)


    Appleton's New Cuy�s Dictionary
Elinor Thomas
Local time: 13:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
TENER LA CUSTORIA DE LOS LIBROS DE ACTAS DE LA COMPANIA.


Explanation:
NO, NO ES LLEVAR LOS LIBROS.

LA PERSONALIDAD DEL TITULAR ES SECRETARIO DE LA MESA DIRECTIVA DE LA CORPORACION. POR LO QUE ES CUSTODIO(A) DE LOS LIBROS EN DONDE ESTAN NO SOLO LAS ACTAS DE LAS REUNIONES CORPORATIVAS, SINO TAMBIEN LOS DOCUMENTOS DE REGISTRO O INCOPORACION DE LA EMPRESA.

Beatriz Read
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
tener la custodia de los libros de actas


Explanation:
I have never seen the word "custoria" I would use "custodia"


Yllart Martinez
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: