Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: interrogatory|
|In fact, this is not a request for translating a term... I´m just looking for help of my more digitally advanced colleagues in search of an on-line sample of an interrogatory (it mostly deals with real estate questions). And then, what is an accepted English equivalent for the Spanish "Se confiese ser cierto que.." It is acknowledged that..? And thanks to those who answered to my previous question about "pliego de condiciones"|
Selected response from:
Local time: 00:20
3 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations