05:16 Jan 10, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | En fe . En fe de lo expuesto |
| ||
na +1 | doy fe - en fe de lo cual |
|
En fe . En fe de lo expuesto Explanation: This is what generally goes at the end of a contract and before the signature. Good Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doy fe - en fe de lo cual Explanation: Sí, así es, aparecen al principio o al final de un contrato. Puede seguir hablando de las partes..por ej: in..., the parties have jointly signed the agreement on January.....o cualquier otro tipo de conclusión o cierre de negociación. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.