13:33 Jan 16, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | A quien corresponda |
| ||
na | A quien pueda interesar |
| ||
na | de su consideración |
| ||
na | A quien corresponda / De mi (mayor) consideración |
|
A quien corresponda Explanation: Saludos afectuosos de OSO ¶:^) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A quien pueda interesar Explanation: Es también el título de una canción de Silvio Rodríguez. :-) (teleline.terra.es/personal/pintanel/silvio/L0432.htm ) Los siguientes sitios tienen ejemplos: www.juar.com/superamigos/messages/5256.html www.arrakis.es/~joldan/edit9901.htm www.cubanet.org/CNews/y00/mar00/22a9.htm www.linux.cu/pipermail/linux-l/2000-May/004179.html SUERTE! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de su consideración Explanation: es la expresión corriente y sencilla, que no es una traducción amañada de la expresión inglesa, sino simplemente la vieja expresión castellana. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A quien corresponda / De mi (mayor) consideración Explanation: Así se dice en Argentina Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.