KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

on recommendation of

Spanish translation: bajo recomendación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on recommedation of
Spanish translation:bajo recomendación
Entered by: laurapm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Oct 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: on recommendation of
The Regents of the University on recommendation of the University faculty an dby virtue of the Authority vested in them by law have conferred upon XXXX
laurapm
Local time: 18:53
a propuesta de
Explanation:
Creo que es una traducción adecuada.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 11:29:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Facultad de Zootecnia de la UNAS
... Selva, confiere a nombre de la Nación el Grado Académico de Bachiller en Ciencias
Pecuarias y el título de Ingeniero Zootecnista a propuesta de la Facultad ...
www.unas.edu.pe/zootec.htm - 10k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 18:53
Grading comment
Mucha gracias, pero es un diploma americano,crees que es conveniente decir lo mismo?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2...por recomendación de...
Egmont
4 +1a propuesta de
Fernando Muela


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a propuesta de


Explanation:
Creo que es una traducción adecuada.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 11:29:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Facultad de Zootecnia de la UNAS
... Selva, confiere a nombre de la Nación el Grado Académico de Bachiller en Ciencias
Pecuarias y el título de Ingeniero Zootecnista a propuesta de la Facultad ...
www.unas.edu.pe/zootec.htm - 10k - En caché - Páginas similares

Fernando Muela
Spain
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 922
Grading comment
Mucha gracias, pero es un diploma americano,crees que es conveniente decir lo mismo?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Perazzo
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...por recomendación de...


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionnary.com
Egmont
Spain
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Perazzo: también
7 mins
  -> Gracias, Martín...pero la otra ganó la partida...

agree  Marva
1 hr
  -> Gracias...aunque... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search