"Memorandum Opinion"

Spanish translation: sentencia breve

19:47 Dec 31, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: "Memorandum Opinion"
El contexto es jurídico. Por lo que he podido averiguar es como una sentencia pero menos formal, con lo que necesito saber el término equivalente en español más apropiado. Lo ha dictado el tribunal de Pensilvania en Estados Unidos.
Para más información aquí incluyo la dirección en la que se encuentra publicado:
http://vls.law.vill.edu/locator/3d/Feb2002/012332mo.txt
sheraz
Spanish translation:sentencia breve
Explanation:
Según el Diccionario de Cabanellas es una sentencia breve, dictada por unanimidad.
Espero que te sirva.
Saludos,
Vanina
Selected response from:

Vanina Ricciardelli
Argentina
Local time: 08:32
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sentencia breve
Vanina Ricciardelli
5Opinión del Tribunal
Manuel Cedeño Berrueta
5opinion memorandum
cruzacalles
5Memorando de Opinión
María del Carmen Cerda
4dictamen (jurídico) motivado
Egmont
3Resolución Judicial
Andrea Ali


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dictamen (jurídico) motivado


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
    Reference: http://www.diccionarios.com
Egmont
Spain
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110
Grading comment
I just think it doesn´t suit with my translation
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I just think it doesn´t suit with my translation

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sentencia breve


Explanation:
Según el Diccionario de Cabanellas es una sentencia breve, dictada por unanimidad.
Espero que te sirva.
Saludos,
Vanina

Vanina Ricciardelli
Argentina
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jesús Marín Mateos
3 hrs

agree  Valentín Hernández Lima
13 hrs

agree  EDLING (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Opinión del Tribunal


Explanation:
En el español jurídico de Venezuela, que yo sepa, no existe el término “sentencia breve”.

Ref: experiencia como traductor legal

http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ecn...

Suerte y que tengan todos un Feliz 2003.

Manuel


Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1548
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
opinion memorandum


Explanation:
memorandum opinion > opinion memorandum

cruzacalles
United States
Local time: 07:32
PRO pts in pair: 11
Grading comment
I just think this literal translation doesn´t suit
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I just think this literal translation doesn´t suit

1 day 3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Memorando de Opinión


Explanation:
¡Feliz Año!

María del Carmen Cerda
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 457
Grading comment
I just think this literal translation doesn´t suit
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I just think this literal translation doesn´t suit

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Resolución Judicial


Explanation:
Es una de las traducciones de Opinion en el Diccionario La Ley, que me parece bastante apropiada en este contexto.

Si no estoy equivocada en Argentina por lo menos, no tiene equivalente.
Creo que se trata de algo similar a nuestra "mediación" pero en lugar de llevarla a cabo un abogado mediador lo hace un juez. Por lo que pude ver en tu link y en otros tantos similares sólo se utiliza para acciones civiles y comerciales.

Suerte! :^)

Andrea Ali
Argentina
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 854
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search