Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: security paper|
|(Birth Certificate) 'This document is printed in SECURITY PAPER with a watermark of the Grat Seal of the State of Florida. I'm not really sure a wor-by-word translation (papel de seguridad) could fit. I understand security means that the paper of the certificate has special features, i.e. the seal, some special lines, to ensure no false document is issued.|
|Papel de seguridad|
Es perfectamente aceptable decir papel de seguridad en castellano.
Selected response from:
Mauricio López Langenbach
Local time: 00:29
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
|Voters for reclassification |
PRO / non-PRO
|PRO (1): Yvonne Becker|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations