global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

All-Purpose Acknowledgement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Mar 9, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: All-Purpose Acknowledgement
It's the title of a form signed by a Notary Public wherein the appearing person 'acknowledges' to have executed a certain document and so on. Translating this is easy stuff, all I'd like to know is whether there's a typically used term in the legal jargon.
Cecilia Irrazábal
Local time: 15:28

Summary of answers provided
naacuse de recibo generalAlba Mora
naacuse de recibo universalxxxtrans4u



18 mins
acuse de recibo universal

Hope this helps.

    Reference: http://www.eurodic.ip.lu8086//cgi-bin/edicbin/
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
acuse de recibo general


Alba Mora
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: