Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: single status affidavit|
|juramento de solteria|
poner acento en la "i"
este juramento se puede hacer ante fedatario publico, juez judicial o del registro civil
Selected response from:
Local time: 00:30
|Le agradezco. Ioana|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations