ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

retgh

Spanish translation: &

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:28 Mar 22, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: retgh
County Attorney Retgh Legal

No tengo idea de que sea.... help
AlfRodas
Spanish translation:&
Explanation:
"Retgh" looks like one of those code conversions that happens when two word processing programs aren't completely compatible. I'm **guessing** that it stands for "&":

Admin. Svcs.
... County Attorney & Legal Services. General Fund, Total Budget,
Expected Budget, Variance, Budget per Resident, R-Squared. ...
www.ingham.org/Measures Up/adsvcs.htm

See if it fits your overall context.

On the other hand, it would really help if you could give us some more of the surrounding text, so we would have more keywords to enter, when searching for the term on the internet (which is about your best bet for finding out what this is supposed to be).

If all else fails, get back to the client and ask them what that "word" is on their own copy.

Good luck!
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 16:42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naNo existe esa palabrawash
na&
Yolanda Broad


  

Answers


26 mins
&


Explanation:
"Retgh" looks like one of those code conversions that happens when two word processing programs aren't completely compatible. I'm **guessing** that it stands for "&":

Admin. Svcs.
... County Attorney & Legal Services. General Fund, Total Budget,
Expected Budget, Variance, Budget per Resident, R-Squared. ...
www.ingham.org/Measures Up/adsvcs.htm

See if it fits your overall context.

On the other hand, it would really help if you could give us some more of the surrounding text, so we would have more keywords to enter, when searching for the term on the internet (which is about your best bet for finding out what this is supposed to be).

If all else fails, get back to the client and ask them what that "word" is on their own copy.

Good luck!


    Googles searches
Yolanda Broad
United States
Local time: 16:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 210
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Troy Fowler

Patricia Lutteral
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs
No existe esa palabra


Explanation:
Sugiero se comunique con la persona y le pregunte directamente,personalmente creo que hay un error tipografico.
Siento no poder ayudar

wash
El Salvador
Local time: 15:42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: