https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/397162-relocation-agreement.html

relocation agreement

Spanish translation: acuerdo de reubicación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:relocation agreement
Spanish translation:acuerdo de reubicación
Entered by: Oso (X)

20:06 Mar 25, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: relocation agreement
Human Resources, Employees transferred to other countries
Patricia Lucanera
Local time: 12:45
acuerdo de reubicación
Explanation:
Hola mca,
Una idea.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Muchas gracias por tomarte el tiempo de contestar
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12acuerdo/contrato de traslado (al extranjero)
swisstell
4 +4acuerdo de reubicación
Oso (X)
5 +1Acuerdos de Expatriación
Maria Jose Fernandez Marengo
5acuerdo de relocalización
Montse de la Fuente


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
acuerdo/contrato de traslado (al extranjero)


Explanation:
have fun!

swisstell
Italy
Local time: 17:45
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1099

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurora Humarán (X): Contrato de Traslado
3 mins

agree  analeonor
5 mins

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
6 mins

agree  María Alejandra Funes: contrato
7 mins

agree  Marcela García Henríquez
17 mins

agree  María Eugenia Wachtendorff: Contrato de Traslado
20 mins

agree  colemh
34 mins

agree  Rick Henry: contrato
39 mins

agree  Guillermina Canale
48 mins

agree  Will Matter
2 hrs

agree  Ricardo Posada Ortiz: si
4 hrs

agree  E-nauta
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
acuerdo de reubicación


Explanation:
Hola mca,
Una idea.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchas gracias por tomarte el tiempo de contestar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elías Sauza: natural
2 mins
  -> Muchas gracias, compa ¡qué gusto verte en proz! ¶:^)

agree  Madeleine Pérusse
2 mins
  -> Mil gracias, Madeleine ¶:^)

agree  María Eugenia Wachtendorff: También. A veces es necesario firmar un nuevo contrato, incluso por cambio de sucursal dentro de la misma ciudad.
22 mins
  -> Muchas gracias, María Eugenia ¶:^)

agree  Francisco Barrios: muy bien, maestro
7 hrs
  -> ¡Hooola Sombra! Muchas gracias y saludos cordiales del oso ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
acuerdo de relocalización


Explanation:
en Google puedes encontrar algunas páginas con información. Suerte

Montse de la Fuente
Spain
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jesús Marín Mateos: Suena raro.
4 mins

neutral  María Eugenia Wachtendorff: Pero el contrato es de Traslado. En el cuerpo del documento se especifican los detalles.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Acuerdos de Expatriación


Explanation:
Espero que te sirva

Maria Jose Fernandez Marengo
Argentina
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jesús Marín Mateos: Teniendo en cuenta que en España se usa mas la palabra expatriado es mas correcto decir acuerdo/contrato de expatriacion aunque en la practica se habla de relocation tal como en ingles.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: