KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

success fee or contingency fee

Spanish translation: honorarios sujetos a pacto de cuota litis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:success fee or contingency fee
Spanish translation:honorarios sujetos a pacto de cuota litis
Entered by: Pat Melgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:37 Mar 28, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: success fee or contingency fee
Foreign corrupt practices act (son fees que se pueden pagar a business agents al hacer negocios en el exterior)
Soledad Allende
honorarios sujetos a...
Explanation:
... un pacto de cuota litis = esto es un "contingency fee".

Y en gral., honorarios condicionales (sujetos a una condición).

Así es en Derecho.

Espero que te sirva,

Pat
Selected response from:

Pat Melgar
Local time: 03:19
Grading comment
Muchas gracias por tu respuesta. Saludos,
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3honorarios sujetos a...
Pat Melgar
4honorarios para asegurar el éxito o para eventualidades o imprevistos
Raquel Iglesias


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
honorarios sujetos a...


Explanation:
... un pacto de cuota litis = esto es un "contingency fee".

Y en gral., honorarios condicionales (sujetos a una condición).

Así es en Derecho.

Espero que te sirva,

Pat

Pat Melgar
Local time: 03:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 65
Grading comment
Muchas gracias por tu respuesta. Saludos,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
57 mins
  -> tks!

agree  Сергей Лузан
3 hrs
  -> tks!

agree  NoraBellettieri
1 day7 hrs
  -> tks!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
honorarios para asegurar el éxito o para eventualidades o imprevistos


Explanation:
creo que es así.

Raquel Iglesias
Spain
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search