KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

reducing sthg by three

Spanish translation: reducir en tresel numero de maestros

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Apr 1, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: reducing sthg by three
(a complete clause), thus reducing the number of teachers by three.
Javier
Spanish translation:reducir en tresel numero de maestros
Explanation:
Nota que el original dice "reducing BY three" (en tres.
No dice "reducing TO A third" que seria reducir a un tercio, tampoco dice "reducing BY A third" que seria "reducir en un tercio"
Van a cortar exactamente a tres profesores

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 09:43:54 (GMT)
--------------------------------------------------

perdon por la omision del espacio entre \" tres el\"
Selected response from:

Arcoiris
Local time: 15:35
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5reducir en tresel numero de maestrosArcoiris
4 +3reducir el número de profesores a la tercera partexxxEDLING
4dejando la planta de maestros con tres menos
Lesley Clarke
4acortar el número de maestros a la tercera parte
Сергей Лузан


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reducir el número de profesores a la tercera parte


Explanation:
dividir por tres el número de profesores

xxxEDLING
PRO pts in pair: 1510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.L.
0 min
  -> Gracias

agree  analeonor
1 hr
  -> Gracias

neutral  Sol: estan despidiendo 3 maestros, no la tercera parte
5 hrs
  -> Depende de cómo lo interpretes.

agree  purificaci: creo que es "a tres"
10 hrs
  -> Puede ser
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acortar el número de maestros a la tercera parte


Explanation:
Buena suerte, Javier!


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 09:38:15 (GMT)
--------------------------------------------------

disminuir, tambien

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
reducir en tresel numero de maestros


Explanation:
Nota que el original dice "reducing BY three" (en tres.
No dice "reducing TO A third" que seria reducir a un tercio, tampoco dice "reducing BY A third" que seria "reducir en un tercio"
Van a cortar exactamente a tres profesores

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 09:43:54 (GMT)
--------------------------------------------------

perdon por la omision del espacio entre \" tres el\"

Arcoiris
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 269
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J. Calzado
39 mins
  -> thank you

agree  Esther2123
1 hr
  -> thank you

agree  Sol: "reducir en tres" es correcto
5 hrs

agree  María Alejandra Funes: "reducir en tres el número..."
12 hrs

agree  Сергей Лузан: en tres el
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dejando la planta de maestros con tres menos


Explanation:
una posibilidad

Lesley Clarke
Mexico
Local time: 09:35
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 490

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sol: right meaning... ok if colloquial
30 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search