KudoZ home » English to Spanish » Law/Patents

legal harassment

Spanish translation: acoso legal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal harassment
Spanish translation:acoso legal
Entered by: odisea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 May 18, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: legal harassment
X reacted to events by writing a series a series of articles complaining of legal harassment.
odisea
Local time: 01:19
acoso legal
Explanation:
A mi parecer, en E. se utiliza mas este termino que en America Latina, aunque los dos son precisos.

Calumnias etnicas, "bromas" raciales, comentarios, o otra conducta verbal o fisica basada en la raza de un individuo, color, religion y/u origen nacional constituye acoso legal si la conducta crea una intimidad, hostil, un ambiente de trabajo ofensivo, o que interfiera con la presentacion del trabajo de un individuo o oportunidades de empleo.
http://vrionedesespanol.lawoffice.com/feature2-b.htm

---------------

Polémica sobre lalegalidad de los enlaces directos en Internet
Los estudios de cine limitan los'links' que eluden la página principal
[El acoso legal de una gran compañía]
http://infoleg.mecon.gov.ar/articulos/polemicalinks.htm
------------



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 12:26:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Errores \"typo\" de los textos en su original:)
Selected response from:

Maika
Local time: 01:19
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4hostigamiento judicial
Valentín Hernández Lima
5 +2hostigamiento legal / hostigamiento jurídico
Maria Luisa Duarte
4 +2acoso legal
Maika
3acoso judicial
Isabel Peralta


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
hostigamiento judicial


Explanation:
Es decir, la práctica de amenazar, amendrentar o incluso destruir a una persona mediante la introducción de demandas legales o falsas acusaciones por las cuales se inician procesos judiciales contra una persona. Típica práctica en situaciones de abuso de poder por parte del gobierno en no pocas regiones del mundo contra periodistas, defensores de los derechos humanos, opositores, entre otros.

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Cedeño Berrueta: Creo que en Venezuela la práctica es más común por parte de particulares y empresas con gran poder político-económico
42 mins

agree  Isabel Peralta: aunque en España no sea tan oída.
2 hrs

agree  Michael Powers (PhD): sí, en el Spanish-English Dictionary of Law de Tom West, dice "acoso" y "hostigamiento" para traducir la palabra "harassment
3 hrs

agree  colemh
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hostigamiento legal / hostigamiento jurídico


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 09:55:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Su Excelencia,

El Comité para Proteger a los Periodistas (CPJ) le escribe para protestar la continua campaña legal de su gobierno contra el grupo de periodistas Asociación Prensa Libre, y en particular contra el miembro de esa agrupación Guillermo Gonzales Arica. Creemos que esta campaña busca reprimir el periodismo investigativo en Perú.

Sin prueba creíble alguna, su gobierno ha acusado a Prensa Libre de falsificar documentos para respaldar su denuncia de que el Servicio de Inteligencia Nacional (SIN) y el Servicio de Inteligencia del Ejército (SIE) están librando una campaña de hostigamiento contra dos candidatos opositores para las venideras elecciones presidenciales. De todos los miembros del grupo, Gonzales Arica ha sido sujeto, de manera arbitraria, a un hostigamiento legal particularmente agresivo en conexión con esta acusación.

http://www.cpj.org/protests/99ltrs/Peru16dec99Sp.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 10:04:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Es vox pópuli que el factor que ha llevado a este crecimiento político de Andrade es la actitud hostil del régimen, el permanente hostigamiento legal y económico a que se somete a Lima y el legicidio continuo que disminuye las prerrogativas de los gobiernos locales.
Esta vez Alberto Andrade cree que puede enfrentar la ley de habilitaciones urbanas con una mayor audiencia y un mayor número de adherentes en los municipios provinciales. Asimismo, la Cámara Peruana de la Construcción, el Colegio de Arquitectos y diversos constitucionalistas brindan un apoyo multidisciplinario a este esfuerzo por impedir que el reino del casco urbano -que tanto padecen las ciudades peruanas- se vea fortalecido por esta ley sancochado, en la que se mezclan conceptos, ideas y principios.

http://www.caretas.com.pe/1492/candidato/candidato.htm

Pese a la derogación parcial de las leyes mordaza, los periodistas panameños siguen enfrentando hostigamiento legal por el desempeño de sus labores. Si bien la intensidad de la campaña de difamación comenzó a menguar hacia fines de año, La Prensa seguía luchando contra una serie de demandas entabladas por Pérez Balladares, Harris, Jones y Sossa.


http://www.cpj.org/CPJespanol/paises/panama.htm



Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD): No sé dónde se usa más una palabra o la otra, pero las dos son precisas de acuerdo con el diccionario jurídico de Tom West
3 hrs

agree  Vinny: Estupenda traducción de "legal harassment" = "hostigamiento jurídico". Además de la bibliografía, el uso común es muy importante.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acoso legal


Explanation:
A mi parecer, en E. se utiliza mas este termino que en America Latina, aunque los dos son precisos.

Calumnias etnicas, "bromas" raciales, comentarios, o otra conducta verbal o fisica basada en la raza de un individuo, color, religion y/u origen nacional constituye acoso legal si la conducta crea una intimidad, hostil, un ambiente de trabajo ofensivo, o que interfiera con la presentacion del trabajo de un individuo o oportunidades de empleo.
http://vrionedesespanol.lawoffice.com/feature2-b.htm

---------------

Polémica sobre lalegalidad de los enlaces directos en Internet
Los estudios de cine limitan los'links' que eluden la página principal
[El acoso legal de una gran compañía]
http://infoleg.mecon.gov.ar/articulos/polemicalinks.htm
------------



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 12:26:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Errores \"typo\" de los textos en su original:)


    Reference: http://www.diaridetarragona.com/forums/viewforum.php?forum=2...
    Reference: http://www.icfj.org/libertad-prensa/matusletter.html
Maika
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Peralta
11 mins
  -> thanks Belissa

agree  Michael Powers (PhD): No sé dónde se usa más una palabra u otra, pero las dos son precisas de acuerdo con el diccionario jurídico de Tom West
1 hr
  -> ty Michael P.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acoso judicial


Explanation:
Es una expresión que se usa mucho en medios de comunicación, aunque esta opción te la sugiero con reservas, ya que a veces en los medios se utilizan "palabros" y no palabras...Yo haría alguna búsqueda para asegurarme, si te gusta esta expresión. También estoy de acuerdo con la expresión "acoso legal" que propone Maika, y con que se escucha más que "hostigamiento judicial", al menos en España.

Isabel Peralta
Spain
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 25
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search