GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:56 May 28, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mónica alfonso Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | servicios de instalación |
|
servicios de instalación Explanation: Porbablemente se refiere a los servicios que se prestan para que la persona se instale en su nuevo destino. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-28 02:28:18 (GMT) -------------------------------------------------- \'Aterrizaje forzoso\' del expatriado en la empresa: Relocation España ofrece un servicio de adaptación –de dos días de duración– que integra, además de la instalación, el asesoramiento sobre cursos de idiomas, la presentación a clubes y asociaciones, la realización de actividades de tiempo libre o la salida de compras y el asesoramiento para el permiso de conducir. http://expansionyempleovd.recoletos.es/edicion/noticia/0,245... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|