16:31 Jun 16, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luz Bordenkircher Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | My proposed answer is: |
| ||
na | beneficios de impuestos sociales |
| ||
na | cargas sociales |
| ||
na | ISENCIONES DE IMPUESTOS SOCIALES |
|
My proposed answer is: Explanation: ...impuestos sobre prestaciones sociales.... as I understand that they are referring to taxes applicable to social benefits such as severance payment, vacation bonus, vacation,other sorts of bonus, etc. I hope this helps you. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
beneficios de impuestos sociales Explanation: Yo creo que benefits se refiere a los impuestos (taxes), por lo tanto quedaría así, (beneficios de impuestos sociales), o beneficios en los impuestos (o tasas) sociales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cargas sociales Explanation: En Argentina se conocen con ese nombre e incluyen todos los descuentos que se hacen sobre el salario de un trabajador tales como jubilación (retiro), sindicato y obra social (cobertura médica). Un porcentaje lo paga el empleado y otro porcentaje el empleador. Suerte!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ISENCIONES DE IMPUESTOS SOCIALES Explanation: THIS IS A KIND OF EXEMPTION |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.