shipments will be APPLIED AGAINST each Supply Contract

Spanish translation: los envios serán IMPUTADOS a cada Contrato de Suministro

16:13 May 11, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: shipments will be APPLIED AGAINST each Supply Contract
Upon the Delivery Due Date, as defined below, corresponding to each shipment of Goods in compliance with the terms of the applicable Supply Contract, Seller shall deliver to Buyer the corresponding Documentation to Buyer's address or to such address as Buyer may later designate to Seller. As multiple shipments are permitted and contemplated m conjunction with the performance of each Supply Contract, shipments will be applied against each Supply Contract as necessary to ensure that the total commercial invoice amounts delivered to Buyer will not be less than the aggregate purchase price of the Goods subject to the particular Supply Contract. The aggregate purchase price of the Goods subject to a particular Supply Contract shall be established in each Supply Contract and shall be herein referred to as the "Merchandise Price." After receipt of the Documentation, Buyer or its successors or assigns shall return one copy of the corresponding Supply Contracts) to Seller, marked "Delivered and Satisfied."
martin gimenez
Spanish translation:los envios serán IMPUTADOS a cada Contrato de Suministro
Explanation:
applied against" también se puede traducir por " referidos a cada contrato...", o ese tipo de traducciones.
Selected response from:

Francisco Sedano
Local time: 06:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nalos envios serán IMPUTADOS a cada Contrato de Suministro
Francisco Sedano


  

Answers


9 hrs
los envios serán IMPUTADOS a cada Contrato de Suministro


Explanation:
applied against" también se puede traducir por " referidos a cada contrato...", o ese tipo de traducciones.

Francisco Sedano
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 73
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search