Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents | | English term or phrase: material fact | Definition: A fact that would be important to a reasonable person in deciding whether to engage or not to engage in a particular transaction; an important fact as distinguished from some unimportant or trivial detail.
¡Muchas gracias!
Piedad |
| | | hecho relevante | Explanation: Si lo que estás traduciendo es un contrato, esta es definitivamente la acepción correcta, dado que un "hecho relevante" es aquel que reviste importancia a los efectos del consentimiento de las partes de un contrato (Guillermo Cabanelas), o aquel que constituye en su esencia la contraprestación del contrato mismo, o sin el cual, dicho contrato no se habría celebrado (Black's Law).
"...Definición: Un hecho que sería de importancia para una persona razonable al decidir si comprometerse o no en una transacción particular; un hecho relevante según se distingue éste de algún detalle carente de importancia o trivial..."... Suerte. |
| Selected response from: Monica Ochoa
| Grading comment Muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins hecho palpable, material o fehaciente
Explanation: es decir que es digno de fé, y quizás también fisicamente comprobable.
Saludos afectuosos de Oso ¶:^)
Larousse en espaol
| xxxOso Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 9863
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 mins un factor/una informacion vital/de capital importancia/de importancia suma/de extrema importancia.
Explanation: These are some of the options, it all depends on the context, really. Good luck with it!
Isa
| Isabel Peralta Spain Local time: 14:37 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 25
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins Hecho Material
Explanation: Definición: Un hecho que seria importante para una persona razonable en decidir entre comprometerse o no comprometerse en un tramite particular;un hecho importante como distinguir de algun detalle poco importante o insignificante.
Good luck.
| natush Local time: 07:37 Native speaker of: Spanish
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
58 mins hecho esencial
Explanation: así lo he traducido yo en muchas ocasiones. NO es un hecho material, y así lo señala tambien Alvaraz Varó:
Material fact - hecho esencial, fundamental o pertinente
Dicc. de trminos econmicos, financieros y comerciales- Alcaraz Var y Hughes + propia experiencia
| mjnmc Local time: 14:37 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 109
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs hecho relevante
Explanation: Si lo que estás traduciendo es un contrato, esta es definitivamente la acepción correcta, dado que un "hecho relevante" es aquel que reviste importancia a los efectos del consentimiento de las partes de un contrato (Guillermo Cabanelas), o aquel que constituye en su esencia la contraprestación del contrato mismo, o sin el cual, dicho contrato no se habría celebrado (Black's Law).
"...Definición: Un hecho que sería de importancia para una persona razonable al decidir si comprometerse o no en una transacción particular; un hecho relevante según se distingue éste de algún detalle carente de importancia o trivial..."... Suerte.
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |