GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:50 Jun 16, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Terry Burgess Mexico Local time: 20:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "....se adjudicará(n) por riguroso orden de solicitud (or llegada)" |
| ||
na | en el orden de prioridad |
|
"....se adjudicará(n) por riguroso orden de solicitud (or llegada)" Explanation: "....se adjudicará(n) por riguroso orden de solicitud (or llegada)" Taken from the Oxford Superlex Eng>Spa and Simon & Scuster's. + Experience.. Luck:-) tb |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en el orden de prioridad Explanation: On a first come first serve basis. Come-first is a different thing. Here you need to know that we have: |On a| first come| first serve| basis| Meaning: the first ones will be served first, the second ones secondly, the third ones thirdly etc., implying an orderly conduct. I hope the explanation helps, a little! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.