https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/616833-corporate-entry.html

corporate entry

Spanish translation: Número de Inscripción

05:03 Jan 21, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: corporate entry
That it is a company incorporated pursuant to the laws of the United Mexican States, with sufficient authority to enter into this Agreement, as evidenced in public deed...... dated..... granted before....., Notary Public number..... of the Federal District, registered in the Public Registry of Property and Commerce of Mexico City, under corporate entry number___, dated _____

Gracias por su ayuda con ese término.
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 15:48
Spanish translation:Número de Inscripción
Explanation:
Tengo frente a mi una copia de documento de inscripción al Registro Público de Propiedad y de Comercio de la constitución de una sociedad.
Los únicos números son:
Número de Inscripción, Número de Registro Oficial, y Número de Póliza.
Debe existir ya un documento original en Español, el cual se tradujo al Inglés utilizando la frase "corporate entry number"... estoy casi seguro se refiere al Número de Inscripción (ante el Registro Público de la Propiedad y de Comercio)
Selected response from:

Carlos Diaz de Leon
United States
Local time: 14:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Número de Inscripción
Carlos Diaz de Leon
4registro corporativo
Alejandro Umerez


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registro corporativo


Explanation:
te debe servir

Alejandro Umerez
Local time: 17:48
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 5493
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Número de Inscripción


Explanation:
Tengo frente a mi una copia de documento de inscripción al Registro Público de Propiedad y de Comercio de la constitución de una sociedad.
Los únicos números son:
Número de Inscripción, Número de Registro Oficial, y Número de Póliza.
Debe existir ya un documento original en Español, el cual se tradujo al Inglés utilizando la frase "corporate entry number"... estoy casi seguro se refiere al Número de Inscripción (ante el Registro Público de la Propiedad y de Comercio)


    Exp.
Carlos Diaz de Leon
United States
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 174
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  buadog: cuando es algo con mucho tinte de un país, confiar en el que conoce el paño
2 hrs
  -> Gracias, Buadog

agree  Pilar Garcia
4 hrs
  -> Thank you, Pilar

agree  Isabelle DEFEVERE (X)
5 hrs
  -> Thank you, Isabelle
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: