Pretrial diversion

Spanish translation: (programa de) desviación previo al juicio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pretrial diversion
Spanish translation:(programa de) desviación previo al juicio
Entered by: Luis Antonio de Larrauri

18:15 Jan 21, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents / trial conditions
English term or phrase: Pretrial diversion
In a stay Away Order
....the above named defendant has accepted PRETRIAL DIVERSION or has been placed on probation...
Luis de Larrauri
Spain
Local time: 10:37
programa de desviación previo al juicio
Explanation:
En EE.UU. se les llaman "diversionary programs" y en español "desviación".

www.lstech.org/ntap/trainings/modules/ SWEB109/ESLegalVirg.pdf
http://www.courtinfo.ca.gov/selfhelp/espanol/glosario.htm#p
www.las-elc.org/crimrecordsspanish.pdf
Selected response from:

smorales30
Local time: 10:37
Grading comment
Muchas gracias, smorales. La verdad es que todos coincidíais más o menos, ha sido difícil escoger. Muchas gracias a todos.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1medidas sustitutivas o suspensivas de penas,
buadog
4 +1desviación previa a la causa (realización de trabajos sociales)
Alicia Jordá
5programa de desviación previo al juicio
smorales30
5 -1Confinamiento a una institución
Andy Benzo
4(programa de) desvio pre-proceso
swisstell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
pretrial diversion
Confinamiento a una institución


Explanation:
Acccording to the Law Dictionary of Cabanellas /Hoague, Pretrial Diversion es el confinamiento de un acusado a una institución especial, a fin de observar su comportamiento durante cierto periodo, que de ser favorable da lugar al abandono de la acusación.

Andy Benzo
United States
Local time: 01:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  swisstell: absolutely not. Diversion programs are to prevent court cases and eventual confinement or other punishments
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
medidas sustitutivas o suspensivas de penas,


Explanation:
o está en libertad condicional/da..."

las denominaciones y sistemas varían mucho con el tiempo y país pero engloba tanto la suspensión del juicio a prueba, mera amonestación, sustitución por horas de trabajo comunitario, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-21 18:26:45 (GMT)
--------------------------------------------------

como señala e-rich, su objetivo es evitar la criminalidad por contagio

buadog
Argentina
Local time: 05:37
PRO pts in pair: 318

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Isabel Estévez (maisa)
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pretrial diversion
(programa de) desvio pre-proceso


Explanation:
consulte Proz.Glossary. Bajo "diversion program" hay muchas sugerencias.

swisstell
Italy
Local time: 10:37
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1099
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
desviación previa a la causa (realización de trabajos sociales)


Explanation:
diversion program: a program that refers certain criminal defendants before trial to community programs on job training,, education...which if succesfully completed may lead to the dismissal of the charges

Black´s law dictionary

Alicia Jordá
Local time: 10:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Isabel Estévez (maisa)
20 mins
  -> gracias maisa!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
programa de desviación previo al juicio


Explanation:
En EE.UU. se les llaman "diversionary programs" y en español "desviación".

www.lstech.org/ntap/trainings/modules/ SWEB109/ESLegalVirg.pdf
http://www.courtinfo.ca.gov/selfhelp/espanol/glosario.htm#p
www.las-elc.org/crimrecordsspanish.pdf

smorales30
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 162
Grading comment
Muchas gracias, smorales. La verdad es que todos coincidíais más o menos, ha sido difícil escoger. Muchas gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search