https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/76042-net-of-taxes.html?

Net of taxes

Spanish translation: Neto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Net of taxes
Spanish translation:Neto

11:06 Aug 16, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Net of taxes
El documento en cuestión establece las condiciones de un contrato de trabajo en el exterior. Una de las cláusulas dice:

"During temporary living, you and your family will be provided with a lump sum allowance net of taxes of $..."

Net of taxes="after taxes"?, "after deduction"?, "luego de deducir los impuestos"?

Gracias por adelantado!
adradas
libre de impuestos
Explanation:
o neto de impuestos
o neto (a secas)
Después de los impuestos me suena a transferencia del inglés.
Selected response from:

Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 22:51
Grading comment
Gracias Aurora, pondré "Neto".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1libre de impuestos
Aurora Humarán (X)
naYES my friend!!
Terry Burgess


  

Answers


7 mins
YES my friend!!


Explanation:
Hi adradas!
That's definitely the way I understand it....after taxes ..or after tax has been deducted.

Hope this helps:-)
terry


    Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): +1
libre de impuestos


Explanation:
o neto de impuestos
o neto (a secas)
Después de los impuestos me suena a transferencia del inglés.

Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524
Grading comment
Gracias Aurora, pondré "Neto".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxleliadour (X)
1 min
  -> =) Pero prepárense que en unas horas salgo a hacer preguntas yo!!!

agree  Patricia Lutteral: neto sí (se hace cargo la compañía), pero "libre" podría entenderse como "no gravado", no te parece? :-)
3 hrs

disagree  Sara Pacheco: "Neto de impuestos", o "sin incluir impuestos". Coincido con Patricia que "libre de impuestos" se puede entender como "no gravado".
5648 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: