https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/7979-unincorporated-area-of-malibu.html?

unincorporated area of Malibu

16:05 Jul 31, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: unincorporated area of Malibu
Can you give me the meaning of unincorporated in english.
Karina


Summary of answers provided
nano constituida en zona urbana
Endre Enyedy
nano incorporada
Baruch Avidar
naAutónoma
Carmen Hernaiz
nazona desincorporada
Yvette Camou


  

Answers


9 mins
no constituida en zona urbana


Explanation:
En USA las ciudades tambien "se incorporan", ie: they "incorporate", para tener personeria juridica.
Las "zonas no incorporadas" de la ciudad no pertenecen a esta, sino generalmente al Municipio, que provee todos los
servicos esenciales : policia, bomberos, aseo, etc....

EndreE

Endre Enyedy
United States
Local time: 10:29
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
no incorporada


Explanation:
unincorporated area of Malibu :

"area de Malibu no incorporada"

It means that the mentioned area is a separate municipal entity from a larger incorporated municipal entity (i.e L.A.)

Good luck!


    Babylon = www.babylon.com
Baruch Avidar
Israel
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Autónoma


Explanation:
El término correcto es autónoma. Se refiere a una zona geográfica que físicamente pertenecería a un lugar determinado, pero por los motivos que sean, tiene autonomía reconocida. Puede ser autonomía en sentidos muy distintos, pero no tenemos más contexto como para definir.
Suerte.

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 765
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
zona desincorporada


Explanation:
It is an urban zone not incorporated to the county's supervision.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 07:29
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: