KudoZ home » English to Spanish » Linguistics

send him out to clip the hedges

Spanish translation: Lo mandó a limar asperezas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:send him out to clip the hedges
Spanish translation:Lo mandó a limar asperezas
Entered by: Patricia Cabral
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Mar 24, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: send him out to clip the hedges
El texto habla sobre las relaciones entre maridos y esposas
Patricia Cabral
Argentina
Local time: 11:07
Lo mandó a limar asperezas
Explanation:
es.news.yahoo.com/22032007/185/canciller-colombiano-limar-asperezas-venezuela.html

Bodas: cómo limar asperezas con la familia política ... Consejo: en el banquete siéntate entre tu padre y tu ya marido. ..

http://mujer.terra.es/muj/foro/portada.cfm?IDcategoria=3&IDc...
Selected response from:

Francisco Rodriguez
Chile
Grading comment
Gracias, la tengo en cuenta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Lo mandó a limar asperezas
Francisco Rodriguez


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Lo mandó a limar asperezas


Explanation:
es.news.yahoo.com/22032007/185/canciller-colombiano-limar-asperezas-venezuela.html

Bodas: cómo limar asperezas con la familia política ... Consejo: en el banquete siéntate entre tu padre y tu ya marido. ..

http://mujer.terra.es/muj/foro/portada.cfm?IDcategoria=3&IDc...

Francisco Rodriguez
Chile
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias, la tengo en cuenta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patricia scott: Si es en sentido figurado.
3 mins
  -> Gracias Patricia

agree  Cándida Artime
12 mins
  -> Gracias Candida
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search