KudoZ home » English to Spanish » Linguistics

Winston Churchill

Spanish translation: Me resulta útil volcar al papel / anotar...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It helps to write down
Spanish translation:Me resulta útil volcar al papel / anotar...
Entered by: Monica Colangelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:33 Jul 3, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Quotes
English term or phrase: Winston Churchill
“It helps to write down half a dozen things which are worrying me. Two of them, say, disappear; about two nothing can be done, so it’s no use worrying; and two perhaps can be settled.”

Mi traducción dice así:

“Me ayuda escribir media docena de las cosas que me agobian. Dos de ellas, digamos, desaparecen; sobre otras dos no se puede hacer nada, así que no tiene sentido preocuparse; y probablemente las otras dos puedan arreglarse”.

Sospecho que deben haber mejores opciones que superen mi intento. Agradezco sus sugerencias y comentarios, mmm
Margarita M. Martínez
Local time: 08:33
Me resulta útil volcar al papel / anotar...
Explanation:
Me resulta útil volcar al papel / anotar.... Digamos que dos de ellas dejan de preocuparme; otras dos no tienen solución, de manera que no vale la pena preocuparse y las dos últimas quizás puedan resolverse.
Selected response from:

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 08:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Me resulta útil volcar al papel / anotar...
Monica Colangelo
5 +3Yo encuentro la traducción bastante buena... Un saludo!!!!Jairo Contreras-López
4 +2¡muy bien!
Oscar Salamanca
3 +1Winston Churchill
Rocio Barrientos


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
wiston churchill
Yo encuentro la traducción bastante buena... Un saludo!!!!


Explanation:
Posiblemente se puede mejorar... pero va a ser muy difícil!!!

Jairo Contreras-López
United States
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce: voto por la opción de nuestra asker
3 hrs
  -> Gracias... Y un saludo más...

agree  Darío Zozaya: Me gusta la opción de Margarita
3 hrs
  -> Gracias... Creo que ella ha hecho un buen trabajo, definitivamente...

agree  cecilia_fraga: I absolutely agree with this answer!
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wiston churchill
¡muy bien!


Explanation:
solo te sugeriría unas opciones:

*desaparecen* = *desvanecen*

*sobre otras dos no se puede hacer nada, así que no tiene sentido preocuparse*

*Sobre las otras dos no hay nada que se pueda hacer, por lo tanto para que preocuparse*

Solo para darle más fluidez como en la oralidad.

Este *settled* me suena más como a *tienen solución* o *se pueden solucionar*

Oscar Salamanca
Colombia
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Contreras-López: Buenas sugerencias también... Un saludo Oscar.
4 hrs
  -> Gracias :)

agree  Rocio Barrientos: Me gusta lo de "por lo tanto para que preocuparse"
12 days
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
wiston churchill
Me resulta útil volcar al papel / anotar...


Explanation:
Me resulta útil volcar al papel / anotar.... Digamos que dos de ellas dejan de preocuparme; otras dos no tienen solución, de manera que no vale la pena preocuparse y las dos últimas quizás puedan resolverse.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teju: Anotar... saludos
19 mins
  -> Gracias, teju. Saludos a ti también:)

agree  Salloz
1 hr
  -> Gracias, Salloz

agree  Jairo Contreras-López: Como siempre, Trixiemck... una excelente sugerencia!!!
4 hrs
  -> Muchas gracias, Docs.

agree  Cándida Artime
13 hrs
  -> Gracias. cándida.

agree  cecilia_fraga: Good suggestion as well....they are all good options :P
22 hrs
  -> Gracias, Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
winston churchill
Winston Churchill


Explanation:
Aqui va mi granito de arena, espero que sirva para pulir una frase tan linda
Me es util anotar media docena de cosas que me estan preocupando: supongamos que dos de ellas se desvanecen, y que nada se puede hacer con otras dos; por tanto, el preocuparse por ellas no tiene sentido; pero tal vez dos puedan llegar a tener una solución.
Lo que si veo importante es traducir
Perhaps como Talvez no como probable
y como en otro "post" se sugirió es mejor usar "útil" que "usar"
Saludos!


Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Contreras-López: Rocío... Tu versión tiene muchos méritos... es muy fluida... Otro saludo!!!
3 hrs
  -> Muchas gracias, me encanta traducir frases célebres
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2007 - Changes made by Monica Colangelo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jul 4, 2007 - Changes made by GoodWords:
Term askedWiston Churchill » Winston Churchill


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search