KudoZ home » English to Spanish » Linguistics

default linguistic data

Spanish translation: datos lingüísticos predeterminados o por defecto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:default linguistic data
Spanish translation:datos lingüísticos predeterminados o por defecto
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:10 Oct 25, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Linguistics / linguistics
English term or phrase: default linguistic data
I present the subset of the funcionalities wich allow a user to load and apply some default linuistic data
constanza soto
datos lingüísticos predeterminados o por defecto
Explanation:
vid. ref.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 07:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6datos lingüísticos predeterminados o por defecto
Egmont


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
datos lingüísticos predeterminados o por defecto


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://www.microsoft.com
    Reference: http://www.ibm.com
Egmont
Spain
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Bagney
3 mins
  -> Thanks again, Peter!

agree  LoreAC
1 hr
  -> Thanks again for your kindness, Lore!

agree  Andrea Ali
18 hrs
  -> Gracias de nuevo, Andrea...

agree  Juan Carlstein
19 hrs
  -> Gracias y cordiales saludos, Juan...

agree  Vanina Ricciardelli
1 day8 mins
  -> Grazie tante, Vanina...

agree  Mário Seita
1 day17 hrs
  -> Gracias por tu amabilidad, Mario:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search