ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Linguistics

tranlational

Spanish translation: traducible, ya sea de manera intra o interlinguistica.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tranlational
Spanish translation:traducible, ya sea de manera intra o interlinguistica.
Entered by: afrodithabb
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:29 Sep 22, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Hermeneutic motion
English term or phrase: tranlational
The totalizing designation is the more instructive because it argues the fact that all procedures of expressive articulation and interpretative reception are tranlational, whether intra or interlingually.
afrodithabb
traducible, ya sea de manera intra o interlinguistica.
Explanation:
translational (translation)
Selected response from:

Speedword
Argentina
Local time: 18:38
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4traducible, ya sea de manera intra o interlinguistica.
Speedword


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tranlational, whether intra or interlingually.
traducible, ya sea de manera intra o interlinguistica.


Explanation:
translational (translation)

Speedword
Argentina
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Ratcliffe
22 mins

agree  Filippo Ficola
4 hrs

agree  Richard Boulter
7 hrs

agree  Abaz
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2009 - Changes made by Lydia De Jorge:
Term askedtranlational, whether intra or interlingually. => tranlational


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: