KudoZ home » English to Spanish » Linguistics

When she was called down...

Spanish translation: Cuando la llamaron

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:58 Dec 8, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: When she was called down...
he was standing outside asking in a loud voice.
¿Cuando la llamaron?
consuelo
Local time: 04:29
Spanish translation:Cuando la llamaron
Explanation:
Si!Estoi totalmente de acuerdo contigo.
Selected response from:

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 11:29
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Cuando la llamaron
Maria Luisa Duarte
5cuando le llamaron la atención
moken


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
when she was called down...
Cuando la llamaron


Explanation:
Si!Estoi totalmente de acuerdo contigo.

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VRN
11 mins
  -> Gracias!MLD

agree  Egmont
48 mins
  -> Gracias!MLD

agree  elere: sí, queda por saber si le llamó o le llamaron, es decir , el que estaba fuera gritando u otros-as
1 hr
  -> Gracias!MLD

agree  Alejandro Umerez
2 hrs
  -> Gracias!MLD

agree  Jo Mayr: ... a bajar ...
2 hrs
  -> Gracias!MLD

agree  Harmony
3 hrs
  -> Gracias!MLD

agree  Cecilia Della Croce
4 hrs
  -> Gracias!MLD
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
when she was called down...
cuando le llamaron la atención


Explanation:
Hola Consuelo,

Una acepción de call down (cito al New Oxford Dictionary of English: "call someone/thing down") es la de "reprimand" es decir, llamar la atención a alguin. Aunque es una expresión que hoy en día se utiliza poco, deberías ver si entu contexto tiene sentido. No sería de extrañar que en ciertos colegios de pago se siguiera utilizando.

Otra acepción sería "invocar", aunque no parece que sea coherente con el contexto.

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

moken
Local time: 10:29
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search