KudoZ home » English to Spanish » Livestock / Animal Husbandry

animal feed

Spanish translation: taller sobre alimentos para animales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:animal feed workshops
Spanish translation:taller sobre alimentos para animales
Entered by: rpaztraductor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:13 Jul 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / animal feed
English term or phrase: animal feed
Hi,
I am translating a document about feed ingredients for animals. I am going to give the statement and my translation. I need this translation into Spanish (Chilean if possible). Here it goes.
The first one is “…ingredients ranging from RENDERED ANIMALS and ANIMAL WASTE…” - “…ingredientes provenientes de ANIMALES ELABORADOS y DESECHOS DE ANIMALES”.
The second one: “…human health effects along with proceedings from ANIMAL FEED WORKSHOPS" – “efectos en la salud humana además de los procedimientos en ESTABLOS DE ALIMENTOS PARA ANIMALES”.
That for now, please any fast help will be welcome,
thanks and take care
rpaztraductor
Chile
Local time: 13:32
alimento para animales
Explanation:
animal feed workshops son talleres y simposios relacionados con la producción de alimento para animales
Selected response from:

christopher bolton
Local time: 11:32
Grading comment
I choose "almentos para animales" y "talleres"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4alimento balanceado/ alimento para animales/ piensos
Benjamín Ruiz López
5 +2alimento para animaleschristopher bolton
4 +2(talleres/seminarios sobre)alimento para animales (ver explicación)
Marisol Sahagun
5ración para animalesslothm
4alimentación animaljuani
4 -1comida para animales.
Mercedes L.


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
comida para animales.


Explanation:
Animal feed is feed that is given to animal to provide them with a healthy and nutritious diet.

Mercedes L.
Argentina
Local time: 13:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Benjamín Ruiz López: Perdón, pero este es un término sumamamente coloquial. Es alimento balanceado.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
alimento balanceado/ alimento para animales/ piensos


Explanation:
Depende del país. En América Latina es más común alimentos balanceados. Nunca alimentos balanceados para animales porque es un pleonasmo. Rendered animals es "subproductos reciclados de origen animal" que incluye a los desechos.

Benjamín Ruiz López
Spain
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 137

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Pienso en pienso.
2 mins
  -> ... y cuando pienso en piensos, no me lo pienso. (ja,ja). Gracias.

agree  Claudia Aguero
8 mins
  -> Gracias.

neutral  Salloz: No veo por qué alimentos balanceados para animales es pleonasmo.
11 mins
  -> Porque en la industria, "alimento balanceado" siempre es para animales, no es para humanos, entonces sería repetir.

agree  Sebastian Claucich
12 mins
  -> gracias.

agree  liz askew: Well, when I was trying to answer a Sp-En query earlier, I kept coming across "piensos"..
47 mins
  -> Piensos is as correct as alimento balanceado. It is used primarily in Spain.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(talleres/seminarios sobre)alimento para animales (ver explicación)


Explanation:
Workshop= taller, seminario
Lo que yo entiendo es que los efectos sobre la salud humana que tienen los alimentos para animales proceden de las investigaciones que se hacen en esos "talleres o seminarios". No se si así se llamarán en Chile, pero al menos pongo la opcíón para dar una idea. Suerte!

Marisol Sahagun
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salloz: De acuerdo contigo y con Christopher: alimento para animales (balanceado o no).
6 mins
  -> Gracias Salloz!

agree  Ximena P. Aguilar: sí, eso es. En Chile se usa taller o seminario, indistintamente
19 mins
  -> Gracias Paguilar!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
alimento para animales


Explanation:
animal feed workshops son talleres y simposios relacionados con la producción de alimento para animales

christopher bolton
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I choose "almentos para animales" y "talleres"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salloz: De acuerdo contigo y con Marisol.
6 mins
  -> gracias

agree  Noni Gilbert
21 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ración para animales


Explanation:
En el Río de la Plata se estila "ración", no tengo idea del resto de los países de habla hipana.

slothm
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alimentación animal


Explanation:
No a todos los alimentos para animales se les llama balanceado

juani
Local time: 13:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Salloz: Aunque me parece mejor la opción de Marisol y Christopher, tu comentario es muy justo. Ni todos los alimentos para animales son balanceados ni todos los alimentos balanceados son para animales.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 6, 2007 - Changes made by rpaztraductor:
Edited KOG entry<a href="/profile/651712">rpaztraductor's</a> old entry - "animal feed" » "alimento para animales"
Jul 6, 2007 - Changes made by rpaztraductor:
Edited KOG entry<a href="/profile/651712">rpaztraductor's</a> old entry - "animal feed" » "alimento para animales"
Jul 6, 2007 - Changes made by rpaztraductor:
Edited KOG entry<a href="/profile/651712">rpaztraductor's</a> old entry - "animal feed" » "alimento para animales"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search