Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry / anesthesia matchine | | English term or phrase: absorber head | Absorber head components are solid nylon to conserve heat, and chrome-plated brass for replaceable durability . Again, I am translating the description of an anesthesia matchine, in this case for veterinary use, and I am having trouble with this term. Would appreciate help.
Thank You |
| robsfenKudoZ activityQuestions: 15 (none open) Answers: 0
| Local time: 13:45
|
| | canister / recipiente de absorción | Explanation: No estoy nada segura, pero encontré estos dos enlaces donde hablan de absorber head y canister de absorción, que parecen ser lo mismo. Espero te sirvan por lo menos para darte una idea.
|
| Selected response from:
 Marina Soldati Argentina Local time: 15:45
| Grading comment thank you very much for your input. You are very kind 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 5, 2007 - Changes made by Marina Soldati: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |