ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Livestock / Animal Husbandry

But it is not as easy for females as our culture would have us believe.

Spanish translation: pero para las hembras no es tan fácil como nuestra cultura nos hizo creer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:But it is not as easy for females as our culture would have us believe.
Spanish translation:pero para las hembras no es tan fácil como nuestra cultura nos hizo creer
Entered by: Marina Menendez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:42 Oct 17, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / animal, human beign
English term or phrase: But it is not as easy for females as our culture would have us believe.
the paper says that human animals it is possible to remain monogamous/......

and how it is the reaction of culture about that
karencita
Local time: 12:45
pero para las hembras no es tan fácil como nuestra cultura nos hizo creer
Explanation:
una opción
Selected response from:

Marina Menendez
Argentina
Local time: 15:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pero para las hembras no es tan fácil como nuestra cultura nos hizo creer
Marina Menendez
4 +1pero para las mujeres no es tan fácil como nuestra cultura nos quiere hacer creerMONICA BOXER
4 +1Pero eso no es tan fácil para las hembras como nuestra cultura nos haría creer.
Alfredo Tanús


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
but it is not as easy for females as our culture would have us believe.
Pero eso no es tan fácil para las hembras como nuestra cultura nos haría creer.


Explanation:
Suerte!

Alfredo Tanús
Local time: 15:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
0 min
  -> Gracias Yaotl
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
but it is not as easy for females as our culture would have us believe.
pero para las hembras no es tan fácil como nuestra cultura nos hizo creer


Explanation:
una opción

Marina Menendez
Argentina
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar: nos ha hecho
10 mins
  -> Sí, el pretérito perfectoqueda mejor. Gracias!!

agree  Nora Bellettieri
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
but it is not as easy for females as our culture would have us believe.
pero para las mujeres no es tan fácil como nuestra cultura nos quiere hacer creer


Explanation:
mujeres o hembras? Depende. No entiendo si el texto trata sobre livestock o humans. =)
Ojalá sirva.
Saludos!

MONICA BOXER
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge: yo prefiero 'mujeres' precisamente porque no se trata de livestock..al menos eso espero.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2008 - Changes made by Marina Menendez:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 17, 2007 - Changes made by Alfredo Tanús:
Language pairSpanish to English => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: