Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry / beekeeping | | English term or phrase: delivery device | Necesitaría ayuda con delivery device, que no estoy segura de su traducción en este contexto.
"xx is a 10-component brood pheromone *delivery device* that is easily hung between the frames."
Muchas gracias! |
| | | Selected response from:
 Smartranslators Local time: 20:45
| Grading comment Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
14 mins confidence:  
47 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 20, 2008 - Changes made by Smartranslators: | | Edited KOG entry | Maria Faella's old entry - "delivery device" => "dispositivo (dosificador) de feromonas para crías con 10 componentes" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |