ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Livestock / Animal Husbandry

slaughtered cattle

Spanish translation: ganado sacrificado/ganado faenado


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slaughtered cattle
Spanish translation:ganado sacrificado/ganado faenado
Options:
- Contribute to this entry

21:23 Oct 22, 2009Login or register (free) for more options.
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-26 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: slaughtered cattle
What will be the best way to translate this phrase from American English into Latin American Spanish?

It's the translation of a veterinary document.

Here is the full phrase:

The bovine tuberculosis eradication program began in 1917, when approximately one out of every 20 slaughtered cattle had this disease. Humans also suffered from M. bovis infection often from drinking unpasteurized milk and/or working around affected cattle
yugoslavia
United States
Local time: 05:44
ganado sacrificado/ganado faenado
Explanation:
These are the terms most commonly used.
Selected response from:

Benjamín Ruiz López
Mexico
Local time: 04:44
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5ganado sacrificado/ganado faenado
Benjamín Ruiz López
5 +3ganado faenado
Adriana Real Ferreiro
5ganado beneficiado
wmpetzall
4ganado sacrificado
Monique Sarah


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ganado faenado


Explanation:
En español del rioplatense en los frigroríficos se "faenan" animales. esta claro que tanto frigorifico (slaughter house) como faena en español de España tienen significados completamente distintos.

Adriana Real Ferreiro
Spain
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berelis (Eng.): Ahora me toca a mí.....
26 mins
  -> jaja, gracias, Berelis

agree  patinba
1 hr
  -> gracias, patinba

agree  VeronicaMar
17 hrs
  -> Muchas gracias, Verónica
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
ganado sacrificado/ganado faenado


Explanation:
These are the terms most commonly used.

Benjamín Ruiz López
Mexico
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 113
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José J. Martínez: puede tambi[en ser animales sacrificados pero depende de lo que se est[e diciendo. Saludos.
1 min
  -> Sí, "sacrificados" es un poco un eufemismo. Ya los mataderos o rastros más bien se llaman plantas de sacrificio o de procesamiento para quitarles la parte negativa implícita en matadero.

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): En el orden que mencionas. Para México la primera opción, sin duda. Saludos
1 hr
  -> Gracias Luis.

agree  Monica McGee
2 hrs
  -> Gracias mil.

agree  Henry Hinds: Sí, es función del destino, uno u otro en LA.
2 hrs
  -> Gracias mil.

agree  Patricia Novelo: Estoy de acuerdo con Luis aquí en México. Saludos
4 hrs
  -> Gracias Patricia.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ganado sacrificado


Explanation:
saludos


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-22 21:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

parece que se cruzo mi respuesta con la de Benjamín.


Monique Sarah
Colombia
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ganado beneficiado


Explanation:
En Venezuela al animal se le "beneficia" para su consumo, tanto el ganado como las aves de corral.

wmpetzall
Venezuela
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: