ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Livestock / Animal Husbandry

cartridge hammer

Spanish translation: martillo eléctrico (hidráulico)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cartridge hammer
Spanish translation:martillo eléctrico (hidráulico)
Entered by: María Emilia Meini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:00 Jan 20, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry / antibiotics for livestock
English term or phrase: cartridge hammer
Does any know if a "cartridge hammer" has any specific name in Spanish?
After having received the dose containing C14, the test subjects were fed the mash containing
117mg/kg zinc bacitracin until their scheduled slaughter.
During the adaptation and experimental
phases of the study, each test subject was periodically weighed and their health status was
monitored by a veterinarian.
The pigs were sacrificed by means of a ***cartridge
hammer***.
The following organs and tissues were sampled for analysis: brain, heart, lung, kidney, spleen....
María Emilia Meini
Argentina
martillo eléctrico (hidráulico)
Explanation:
ver mi otra explicacion
Selected response from:

agromusica
Local time: 20:46
Grading comment
Gracias por toda la explicación! =)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pistola de perno cautivo
HANRATH
3martillo eléctrico (hidráulico)agromusica
3Pistola aturdidora para sacrificio de animalesagromusica


Discussion entries: 1





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pistola de perno cautivo


Explanation:
http://www.fao.org/DOCREP/005/X6909s/x6909s09.htm
Aturdimiento de percusión
Este método produce un shock en el cerebro (Figura 51).

Perno cautivo

Consiste en una pistola que dispara un cartucho de fogueo, empujando un pequeño perno metálico por el cañón. El perno penetra el cráneo, produciendo una conmoción, al lesionar el cerebro o incrementar la presión intracraneal, al causar un hematoma (Figura 52). La pistola de perno cautivo es probablemente el instrumento de aturdimiento más versátil, ya que es apropiado para el ganado vacuno, porcino, ovino y caprino, como también para caballos y camellos.


HANRATH
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Boulter
3 hrs
  -> Thanks Richard!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pistola aturdidora para sacrificio de animales


Explanation:
Creo que es más fácil de entender por los no especialistas. Pero según el público de tu texto, usarás la que más te convenga
Si entras en internet encontrarás miles de nombre para este tipo de herramientas:
Pistola de sacrificio
...de clavija perforadora
...aturdidora de bala cautiva y muchas más.

Si pones solamente "pistola aturdidora" se puede confundir con otras hechas para la defensa personal
saludos

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2010-01-21 14:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque en realidad un "CARTRIDGE HAMMER" no es exactamente la herramienta que te proponemos. No es ni una pistola aturdidora ni de perno cautivo. Un cartridge hammer es un martillo eléctrico y se usa principalmente en la construcción......extraño que lo usen para matar animales. Pobres!!!!!
http://www.hss.com/g/52245/Cartridge-Hammer.html
http://www.potenciamaquinaria.com/subcat.php?id_cat=57

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2010-01-21 14:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

La diferencia principal es que el CH dispara el clavo y no se recupera y se percuciona mediante una fuerza hidráulica o eléctrica en cambio la pistola de sacrificio no pierde el proyectil, es decir, que penetra y sale, y se acciona pendante un cartucho con explosivos......

agromusica
Local time: 20:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Claro, eso fue lo que me llamó la atención! Porque cuando busqué imágenes de cartridge hammer aparecía un martillo eléctrico parecido a un taladro... Y como mucho de herramientas no sé, me desorienté todavía más :S

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
martillo eléctrico (hidráulico)


Explanation:
ver mi otra explicacion

agromusica
Local time: 20:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por toda la explicación! =)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: