ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Livestock / Animal Husbandry

hoodwinkers

Spanish translation: granujas/embaucadores/bribones


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hoodwinkers
Spanish translation:granujas/embaucadores/bribones
Entered by: nahuelhuapi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 Aug 15, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / Granja para niños
English term or phrase: hoodwinkers
Del mismo folleto de la granja "touch-and-see" para los niños. Hay un momento en el que dice: "Listen for owls and mice in the Clock Tower, pet the lambs in Mary's Nursery and don't let yourself be fooled by the Hoodwinkers!"

Gracias desde ya.
xxxAndelito
granujas/embaucadores/bribones
Explanation:
Opciones. ¡Suerte!
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 15:48
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4granujas/embaucadores/bribonesnahuelhuapi
3estafadores
Hardy Moreno
3los que engañan
Michael Powers (PhD)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
los que engañan


Explanation:
"hoodwink" como verbo es "engañar"

Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
granujas/embaucadores/bribones


Explanation:
Opciones. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
28 mins
  -> ¡Muchas gracias, Alistair! ¡Un saludo!

agree  Eileen Banks
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Eileen! ¡Un saludo!

agree  eski
6 hrs
  -> ¡Muchas gracias, eski! ¡Un saludo!

agree  anademahomar
16 hrs
  -> ¡Muchas gracias, anademahomar! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estafadores


Explanation:
"estafadores" quizá funcione aquí

Hardy Moreno
Local time: 13:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 18, 2011 - Changes made by nahuelhuapi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: