KudoZ home » English to Spanish » Management

non-site functions

Spanish translation: trabajos dentro de la empresa/ trabajos fuera del campo / de la obra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-site functions
Spanish translation:trabajos dentro de la empresa/ trabajos fuera del campo / de la obra
Entered by: Maria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Oct 22, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: non-site functions
Gracias de antemano. Contexto:

Job Function/Sub-Function
Job functions contribute to the management of the organization.
Generally speaking, a job-function refers to the ***non-site functions *** that exist in Boise headquarters.
Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 19:17
trabajos dentro de la empresa/ trabajos fuera del campo / de la obra
Explanation:
creo que se están refiriendo a los trabajos que se tienen que hacer en las oficinas o sede de la empresa, en lugar de hacerlos en el campo de trabajo... en el lugar donde se está llevando a cabo la obra.

Selected response from:

Maria
Local time: 19:17
Grading comment
Muchas gracias, María.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3trabajos dentro de la empresa/ trabajos fuera del campo / de la obra
Maria


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
trabajos dentro de la empresa/ trabajos fuera del campo / de la obra


Explanation:
creo que se están refiriendo a los trabajos que se tienen que hacer en las oficinas o sede de la empresa, en lugar de hacerlos en el campo de trabajo... en el lugar donde se está llevando a cabo la obra.



Maria
Local time: 19:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, María.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: sí, me parece bien, pero quedaría mejor "funciones"
51 mins

agree  Xenia Wong
6 hrs

agree  Álida Gándara
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search