KudoZ home » English to Spanish » Management

ultimately driving action

Spanish translation: en última instancia, promover / fomentar / alentar a / la acción

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ultimately driving action
Spanish translation:en última instancia, promover / fomentar / alentar a / la acción
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:56 Apr 4, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Management
English term or phrase: ultimately driving action
This change in no way reduces the importance of communicating company information to employees, nor does it lessen the value of an employee newsletter’s role in informing, educating and, and at its best, ultimately driving action.
Gracias
Transteam
Local time: 11:50
en última instancia, promover / fomentar / alentar a / la acción
Explanation:
+++++
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 09:50
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9en última instancia, promover / fomentar / alentar a / la acción
Rafael Molina Pulgar
4 +1a la larga, ser motor de acciónBubo Coromandus


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
en última instancia, promover / fomentar / alentar a / la acción


Explanation:
+++++

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  e_cuesta
8 mins
  -> Gracias, e_cuesta.

agree  Alicia Orfalian: beatiful!
8 mins
  -> Gracias por tu comentario, Alicia.

agree  José Alberto Ruiz Pérez: ahí te he visto "sueltito" :=)
22 mins
  -> Gracias mil, José.

agree  Jorge Merino: sí, alentando, fomentando
26 mins
  -> Gracias, Jorge.

agree  macaitacol
1 hr
  -> Gracias, macaitacol.

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, Alberto.

agree  Remy Arce
1 hr
  -> Gracias, Remy.

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): Así es
4 hrs
  -> Gracias, Luiroi.

agree  Claudia Vera: ¡Qué bien expresado! Saludos :)
8 hrs
  -> Gracias, Claudia. Eres muy amable. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a la larga, ser motor de acción


Explanation:


Example sentence(s):
  • Observar nuestras reacciones, actitudes y comportamiento ante diversas situaciones, para confrontarlos, pensarlos, encauzarlos y convertirlos en ***motor de acción***.
  • La Bella Varsovia surge, así, como una propuesta alternativa que fomente la cultura en general, y en particular la literatura, entre los jóvenes primero de la ciudad de Córdoba, después de cualquier parte, con un objetivo común: ***ser motor de acci

    Reference: http://www.istmoenlinea.com.mx/articulo.html?ID=28914
    Reference: http://www.myspace.com/labellavarsovia
Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krimy: si, que propulse, impulse a la acción. Una acción motriz como la driving force (fuerza impulsora). Es motivar.
5 hrs
  -> muchas gracias Krimy, "fuerza impulsora" me parece muy bueno también. Que disfrutes tu fin de semana. :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 11, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search