Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Management / Management | | English term or phrase: lagging behind | How would you translate the above term?
Context:
Peter’s approach is not proving successful - his sales performance is lagging behind his colleagues, but you have no reason to believe he recognizes this.
I'm not sure if my translation is correct:
su desempeño en ventas va a la zaga con respecto a sus compañeros
Thanks |
| | | va a la zaga | Explanation: Otra posibilidad es tal como tú lo sugeriste, solo que quien va a la zaga es Peter, no su rendinmiento. Algo así como:
en cuanto a su rendimiento en materia de ventas, (Peter) va a la zaga de sus compañeros |
| Selected response from:
 Mónica Algazi Uruguay Local time: 15:50
| Grading comment I agree 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +5 está por detrás / es inferior
Explanation: Otra posibilidad más natural
| | |
|
| |