Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Management / Management | | English term or phrase: weak steam | Can you please help with the above term
context:
omeone operating out of compliance says “I have to do it this way”
No creativity and it’s weak steam for handling tough challenges
Thanks |
| | | escasa energía/vigor/brío | Explanation: steam se refiere aquí a energía, fuerza, vigor, brío.
-------------------------------------------------- Note added at 15 horas (2012-01-15 10:54:25 GMT) --------------------------------------------------
La traducción entera, sería: Cero creatividad y escasa energía/vigor/brío/empuje para afrontar los retos difíciles/complicados. |
| Selected response from: isabel murillo Local time: 20:50
| Grading comment I agree 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 hrs confidence:  
7 mins confidence:  peer agreement (net): +3 escasa energía/vigor/brío
Explanation: steam se refiere aquí a energía, fuerza, vigor, brío.
-------------------------------------------------- Note added at 15 horas (2012-01-15 10:54:25 GMT) --------------------------------------------------
La traducción entera, sería: Cero creatividad y escasa energía/vigor/brío/empuje para afrontar los retos difíciles/complicados.
| isabel murillo Local time: 20:50 Native speaker of: Catalan, Spanish PRO pts in category: 34
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |