KudoZ home » English to Spanish » Management

parliamentarian

Spanish translation: parlamentario / parlamentaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parliamentarian
Spanish translation:parlamentario / parlamentaria
Entered by: Ana Juliá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 Mar 25, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Management
English term or phrase: parliamentarian
the term appears in one of the points of a meeting´s agenda.
Jan Castillo
Local time: 01:00
parlamentario / parlamentaria
Explanation:
Diccionario Oxford.
Selected response from:

Ana Juliá
Spain
Local time: 07:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2parlamentario / parlamentaria
Ana Juliá
4 +1experto en (normas de) procedimiento (de reuniones)
Antonio Castillo Gonz�lez
4ruegos y preguntasxxxjomasaov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
parlamentario / parlamentaria


Explanation:
Diccionario Oxford.

Ana Juliá
Spain
Local time: 07:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Ramos, CT
4 hrs
  -> Gracias, Luisabel!

agree  etale
1 day19 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ruegos y preguntas


Explanation:
.

xxxjomasaov
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
experto en (normas de) procedimiento (de reuniones)


Explanation:
A) Si es un sustantivo
En España no se conocen como parlamentarios más que los miembros del parlamento (diputados, senadores, etc,; no sé como será en otros países de habla hispana).

La primera acepción de "parliamentarian", según el Webster's es:
1. an expert in parliamentary rules and
procedures.

O sea, "persona versada o experta en normas y procedimientos para el debate de cuestiones y la adopción de acuerdos por un órgano colegiado" (la definición es mía).

De la misma manera que hay expertos en protocolo, hay expertos en procedimientos parlamentarios. Lo difícil es resumirlo en español (me refiero nuavamente al español de España, pues no dudo que países próximos a los EE.UU. hayan adoptado el término "parlamentario", pero esto es lo que dice el DRAE:
1. adj. Perteneciente o relativo al Parlamento judicial o político.
2. m. y f. Persona que va a parlamentar.
3. m. y f. Ministro o individuo de un Parlamento.

Cuando se celebra una reunión para debatir alguna cuestión, votar sobre ella y adoptar acuerdos, conviene que haya una persona experta en estos procedimientos.

B) Si es adjetivo
Se refiere a las normas que gobiernan el procedimiento de la reunión (uso de la palabra, debates, votación, adopción de acuerdos, actas, etc.)

A) Para el sustantivo propongo "experto en normas de reuniones".
B) para el adjetivo (Por ejemplo en "cuestiones parlamentarias), propongo "de procedimiento" (o "sobre el procedimiento) de la reunión". Por ejemplo:
cuestiones parlamentarias = cuestiones de procedimieno [de la reunión]; "de la reunión" puede omitirse si se sobreentiende.

Supongo que es un sustantivo, porque el adjetivo normal en inglés es "parliamentary".

Antonio Castillo Gonz�lez
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christina Green: A distancia de años desde la respuesta, esta es la opción acertada!!!
2467 days
  -> Gracias, Christina. Así lo creo yo, aunque habría sido preferible disponer de más contexto (el contenido completo del punto del orden del día aludido).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search