KudoZ home » English to Spanish » Manufacturing

remove flue gases to the outside atmosphere

Spanish translation: dirige/conduce los gases del conducto hacia la atmósfera exterior

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:remove flue gases to the outside atmosphere
Spanish translation:dirige/conduce los gases del conducto hacia la atmósfera exterior
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:25 Jun 23, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Fireplaces
English term or phrase: remove flue gases to the outside atmosphere
We are talking about a vent system which is able to do what needs to be translated
ebertebert
dirige/conduce los gases del combustible hacia la atmósfera exterior
Explanation:
Una idea.
Pero es "fuel" ¿verdad?
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-23 21:29:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Dice \"remove\" como si se tratara de eliminarlos, pero más bien me parece que sólo los dirige o conduce hacia afuera.
Methinks.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-23 21:50:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Disculpa Ebert, yo creo que Roberto Hall tiene la respuesta acertada, ya que como bien dice él *flue* es conducto y no como yo había imaginado que era una errata de *fuel*.
Disculpa por favor,
Oso.
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4retirar los gases del conducto a la atmósfera exteriorRoberto Hall
3 +6dirige/conduce los gases del combustible hacia la atmósfera exteriorxxxOso


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
dirige/conduce los gases del combustible hacia la atmósfera exterior


Explanation:
Una idea.
Pero es "fuel" ¿verdad?
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-23 21:29:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Dice \"remove\" como si se tratara de eliminarlos, pero más bien me parece que sólo los dirige o conduce hacia afuera.
Methinks.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-23 21:50:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Disculpa Ebert, yo creo que Roberto Hall tiene la respuesta acertada, ya que como bien dice él *flue* es conducto y no como yo había imaginado que era una errata de *fuel*.
Disculpa por favor,
Oso.

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: �o prevenci�n de la gripe? :) ... lo siento; he intentado hacer humor precipitadamente :( :)
5 mins
  -> Jiji, tal vez... Muchas gracias, MPGS ¶:^)//Pues a mí me encanto la broma ¶:^)

agree  Hebe Martorella
9 mins
  -> Mil gracias, Hebe, pero me parece que Roberto dio en el clavo ¶:^)

agree  Mónica Guzmán
13 mins
  -> Aprecio mucho tu apoyo, Mónica pero mira qué buena la solución de Roberto Hall ¶:^)

agree  Gabriela Rodriguez: Un gran saludo!!!!!!
18 mins
  -> ¡Gaaaaby! ¡Llegaste! Ya te estaba echando de menos. Muchas gracias por tu agrí sin embargo creo que estoy equivocado y Roberto Hall dio en el clavo. ¶:^)

agree  Xenia Wong
19 mins
  -> Hola Xen, muchas gracias ¶:^) Mira por favor la buena respuesta de Roberto Hall ¶:^)

agree  Gabriel Aramburo Siegert
1 hr
  -> Muchas gracias, Gabo, ¿cómo va todo por allá? Un abrazote ¶:^)

neutral  Ernesto de Lara: flue, mi estimado peludo
1 hr
  -> ¡Nómbre! ¿Deveras? ¿En serio? ¡A qué Ernesto! Pos eso mismo vengo diciendo hace horas, pero bueno, te agradezco que me despabiles. ¶:^D!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
retirar los gases del conducto a la atmósfera exterior


Explanation:
Flue = Conducto

Roberto Hall
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Tienes razón, Roberto. Pensé que era una errata para "fuel" pero claro que debe ser "Flue=conducto" como bien dices. Saludos ¶:^)
4 mins
  -> Gracias Oso. Pero al principio también lo interpreté como "fuel" sólo que le di el beneficio de la duda.

agree  MPGS: :) ... :)
8 mins
  -> Gracias MPGS

agree  Ernesto de Lara
1 hr
  -> Gracias Ernesto

agree  Otilia Acosta: ¿retirar a? debería ser retirar de, creo que debería ser expulsar
6 hrs
  -> Gracias Otimar. Por lo que entiendo, parece ser algún tipo de extractor.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search