English: aero quip hose assembliesSpanish translation: conectores de tubos flexibles/mangueras Aeroquip (AQP) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Aeroquip hose assemblies | | Spanish translation: | conectores de tubos flexibles/mangueras Aeroquip (AQP) | | Entered by: | xxxdulcina |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Manufacturing | | English term or phrase: aero quip hose assemblies | The Pipe Shop has the capability to fabricate aero quip hose assemblies up to 3 inches in diameter; and can fabricate, install, and test all piping components.
Your help will be greatly appreciated! |
| | | conectores de tubos flexibles/mangueras Aeroquip (AQP) | Explanation: Hola de nuevo.
AQP = Aeroquip --> es una marca
hose = manguera/tubo elástico
assembly = conector/acople/juntura/junta/montaje...
"Untitled Document
Gracias a su **tubo AQP, la manguera AQP 2661 de Aeroquip** alcanza una versatilidad superior a las aplicaciones normales de succión hidráulica de la SAE1000R4. ...".
www.flexservice.cl/fc2661.htm
AEROQUIP
EL GRUPO EATON'S AEROQUIP ES UN LIDER A NIVEL MUNDIAL FABRICANTE DE UNA AMPLIA VARIEDAD DE PRODUCTOS CONECTORES Y DE TRANSFERENCIA PARA LIQUIDOS. ...
www.mexicomaquila.com/links/aeroquip.htm
===========================
Un cordial saludo.
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2005-07-17 01:01:17 GMT) --------------------------------------------------
Aquí puedes ver una foto:
http://www.stockcarproducts.com/aqp1.htm
\"AQP hose\" creo que también podría traducir como \"tubo de elastómetro AQP\"
-------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2005-07-17 01:03:58 GMT) --------------------------------------------------
NOTA
Disculpa un error en mi última entrada:
\"...creo que también podría *traducir*...\"--> traducirse
Gracias.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 59 mins (2005-07-17 02:10:40 GMT) --------------------------------------------------
He encontrado más información, por si te sirve para tu traducción:
\"The use of the name Aeroquip is only used as reference to the brand name of Hose, and Hydraulic components which is being represented and for which we are a ...\".
aeroquip.murdockindustrial.com/newequipment.html
\"EL GRUPO EATON\'S **AEROQUIP** ES UN LIDER A NIVEL MUNDIAL FABRICANTE DE UNA AMPLIA VARIEDAD DE **PRODUCTOS CONECTORES** Y DE TRANSFERENCIA PARA LIQUIDOS. LOS PRODUCTOS AEROQUIP INCLUYEN **MANGUERAS, CONECTORES** Y ADAPTADORES PARA TODO TIPO DE PRESION, INCLUYENDO CONECTORES DE AUTOSELLADO Y DESCONECTE RAPIDO, SUJETADORES Y OTROS CONECTORES\".
www.mexicomaquila.com/links/aeroquip.htm
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 9 mins (2005-07-17 04:19:59 GMT) --------------------------------------------------
Por ser una marca, Aeroquip debe ir con mayúscula.
Aparte de traductores, debemos ejercer de adivinos y/o correctores:
\"The Pipe Shop has the capability to fabricate Aeroquip hose assemblies...\".
\"Heavy gauge steel and sheet metal offer excellent durability. The equipment is totally plumbed with stainless steel tubing and **Aeroquip hose assemblies**\".
apps.esg.aeroquip.com/productserver/catalog/S1359.asp
Escondí mi primera respuesta para simplificar.
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2005-07-23 05:08:03 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gracias, María.
Mucha suerte también para ti.
:-) |
| Selected response from: xxxdulcina Spain
| Note from asker to answererMuchísimas gracias, Dulcina!! Fueron muy útiles tus explicaciones.
Mucha suerte!
Maria 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
46 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| aeroquip hose assemblies conectores de tubos flexibles/mangueras Aeroquip (AQP)
Explanation: Hola de nuevo.
AQP = Aeroquip --> es una marca
hose = manguera/tubo elástico
assembly = conector/acople/juntura/junta/montaje...
"Untitled Document
Gracias a su **tubo AQP, la manguera AQP 2661 de Aeroquip** alcanza una versatilidad superior a las aplicaciones normales de succión hidráulica de la SAE1000R4. ...".
www.flexservice.cl/fc2661.htm
AEROQUIP
EL GRUPO EATON'S AEROQUIP ES UN LIDER A NIVEL MUNDIAL FABRICANTE DE UNA AMPLIA VARIEDAD DE PRODUCTOS CONECTORES Y DE TRANSFERENCIA PARA LIQUIDOS. ...
www.mexicomaquila.com/links/aeroquip.htm
===========================
Un cordial saludo.
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2005-07-17 01:01:17 GMT) --------------------------------------------------
Aquí puedes ver una foto:
http://www.stockcarproducts.com/aqp1.htm
\"AQP hose\" creo que también podría traducir como \"tubo de elastómetro AQP\"
-------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2005-07-17 01:03:58 GMT) --------------------------------------------------
NOTA
Disculpa un error en mi última entrada:
\"...creo que también podría *traducir*...\"--> traducirse
Gracias.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 59 mins (2005-07-17 02:10:40 GMT) --------------------------------------------------
He encontrado más información, por si te sirve para tu traducción:
\"The use of the name Aeroquip is only used as reference to the brand name of Hose, and Hydraulic components which is being represented and for which we are a ...\".
aeroquip.murdockindustrial.com/newequipment.html
\"EL GRUPO EATON\'S **AEROQUIP** ES UN LIDER A NIVEL MUNDIAL FABRICANTE DE UNA AMPLIA VARIEDAD DE **PRODUCTOS CONECTORES** Y DE TRANSFERENCIA PARA LIQUIDOS. LOS PRODUCTOS AEROQUIP INCLUYEN **MANGUERAS, CONECTORES** Y ADAPTADORES PARA TODO TIPO DE PRESION, INCLUYENDO CONECTORES DE AUTOSELLADO Y DESCONECTE RAPIDO, SUJETADORES Y OTROS CONECTORES\".
www.mexicomaquila.com/links/aeroquip.htm
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 9 mins (2005-07-17 04:19:59 GMT) --------------------------------------------------
Por ser una marca, Aeroquip debe ir con mayúscula.
Aparte de traductores, debemos ejercer de adivinos y/o correctores:
\"The Pipe Shop has the capability to fabricate Aeroquip hose assemblies...\".
\"Heavy gauge steel and sheet metal offer excellent durability. The equipment is totally plumbed with stainless steel tubing and **Aeroquip hose assemblies**\".
apps.esg.aeroquip.com/productserver/catalog/S1359.asp
Escondí mi primera respuesta para simplificar.
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2005-07-23 05:08:03 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gracias, María.
Mucha suerte también para ti.
:-)
| xxxdulcina Spain Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answererMuchísimas gracias, Dulcina!! Fueron muy útiles tus explicaciones.
Mucha suerte!
Maria |
|
Return to KudoZ list
|
| |