In the spirit of

Spanish translation: en aras de...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:In the spirit of
Spanish translation:en aras de...
Entered by: Yaotl Altan

23:02 Feb 18, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / Strategic Deployment-Lean Manufacture
English term or phrase: In the spirit of
DO: Introduce the concept of Business Fundamentals, and that we are trying to build a company where the business fundamentals CONSISTENTLY achieve a high level of performance.
SAY: “This is not a one-time occurrence, rather it is a journey that never ends.
Typically kaizen gives us incremental levels of improvement, where SD gives us breakthrough improvement in performance.
Note that SD works on creating or re-defining our business processes. Once the new business process becomes institutionalized it becomes part of our Daily Management.
***ASK: “In the spirit of continuous improvement, what do you think happens after year 4?” (do we stop? – no continuous improvement is never ending.)**
SandraV
Mexico
Local time: 21:39
en aras de...
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 21:39
Grading comment
Muchas gracias, Yaotl. Saludos. Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9en aras de...
Yaotl Altan
5en/ con esa misma idea, en ese mismo sentido
Enrique Huber (X)
4en cuanto a...
Francisco Rocha
4con motivo de
Dunkel
4en el espiritu de
chord0
3Considerando los parámetros...
Nitza Ramos


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
in the spirit of
en aras de...


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Muchas gracias, Yaotl. Saludos. Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Medina
2 mins
  -> Gracias, colega.

agree  Roberto Rey: Si Dotor
4 mins
  -> Danke, Herr!

agree  OSWALDO MESIAS: En aras de un mejoramiento continuo,
37 mins
  -> Obrigado

agree  Egmont
1 hr
  -> merci

agree  Lydia De Jorge
2 hrs
  -> thanx

agree  Cecilia Welsh
8 hrs
  -> grazie

agree  Darío Giménez: Mola. :-)
8 hrs
  -> Gracias :)

agree  Bubo Coroman (X)
10 hrs
  -> thanx

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
745 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the spirit of
en cuanto a...


Explanation:
más común

Francisco Rocha
Brazil
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the spirit of
con motivo de


Explanation:
spirit in this context refers to what motivates an action, so we're talking about the actions taken for continuous improvement.

Dunkel
Local time: 20:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
in the spirit of
en/ con esa misma idea, en ese mismo sentido


Explanation:
direct translation

Enrique Huber (X)
Mexico
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the spirit of
Considerando los parámetros...


Explanation:
.

Nitza Ramos
United States
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the spirit of
en el espiritu de


Explanation:
"en el espiritu de mejoria continua, ..." in the spirit of improvement, to motivate in order to achieve better results

chord0
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search