KudoZ home » English to Spanish » Manufacturing

Number is struck-over rather than crossed & corrected

Spanish translation: el número está encimado en lugar de estar tachado y corregido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:42 Feb 17, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Manufacturing / Batch record observation sheet
English term or phrase: Number is struck-over rather than crossed & corrected
En una hoja de observaciones del registro de un lote
vienen varios puntos relacionado a los procesos de operación y hojas de registro en donde el inspector pone la observación:

Questions and Observations

- Number is struck-over rather than crossed & corrected

Gracias

Saludos
Arthi
Mexico
Local time: 18:57
Spanish translation:el número está encimado en lugar de estar tachado y corregido
Explanation:
Es un problema de calidad (me imagino que encontrado en una auditoría) en el que se debería de haber tachado el número y escrito el correcto a un lado. En vez de hacerlo, escribieron encima el número correcto.

Suerte!
Selected response from:

flapo
Mexico
Local time: 18:57
Grading comment
Gracias por tu respuesta
Saludos
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3el número está sobreescrito en vez de marcado y corregido
Conchi Otaola
5el número está encimado en lugar de estar tachado y corregidoflapo
4Se reescribió por encima del numero en vez de rayarlo y corregirlo
Aitor Aizpuru


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
number is struck-over rather than crossed & corrected
el número está encimado en lugar de estar tachado y corregido


Explanation:
Es un problema de calidad (me imagino que encontrado en una auditoría) en el que se debería de haber tachado el número y escrito el correcto a un lado. En vez de hacerlo, escribieron encima el número correcto.

Suerte!

flapo
Mexico
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Gracias por tu respuesta
Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
number is struck-over rather than crossed & corrected
el número está sobreescrito en vez de marcado y corregido


Explanation:
Se refiere a que se ha corregido encima del número incorrecto en vez de tachar o marcar y corregir

Conchi Otaola
Spain
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Orlando Fernández: Bien pero reemplazaría "marcado" por "tachado"
24 mins
  -> Gracias Dario por tu sugerencia!

agree  Natalia Pedrosa: Coincido totalmente con Dario.
1 hr
  -> Gracias, Natalia

agree  Cecilia Paris: Sí, tachado o testado
2 hrs
  -> Gracias, Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
number is struck-over rather than crossed & corrected
Se reescribió por encima del numero en vez de rayarlo y corregirlo


Explanation:
...

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search