Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Manufacturing | | English term or phrase: supply crib | Additional copies of this form are available from the supply crib
Esta leyenda viene al final de un formato de notificación de errores de consumo, encontré en un enlace que crib pudiera traducirse como depósito o almacén, si así fuera podría traducirse como "almacén de suministros". Me gustaría conocer su opinión. |
| mandrade77KudoZ activityQuestions: 316 ( 3 open) ( 12 closed without grading) Answers: 4
| | Local time: 09:45
|
| | Selected response from:
 Daniel Grau
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |