banner ads

Spanish translation: espacio publicitario, "banner" de publicidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:banner ad
Spanish translation:espacio publicitario, "banner" de publicidad
Entered by: AndrewBM

01:48 Nov 3, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: banner ads
Event Schedule:
* A widespread newsletter and email publicity centered around teh conference website - with listings, banner ads, newsletter sponsorships and new-bursts!
Thanks!
sandra carrazzoni
Local time: 17:19
espacio publicitario, "banner" de publicidad
Explanation:
http://home.earthlink.net/~cesarmartin/think/banners.html
Selected response from:

AndrewBM
Ireland
Local time: 21:19
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Anuncios con banner
Ana Juliá
5Cartelón colgante
Irene Cudich
4banners
tazdog (X)
4espacio publicitario, "banner" de publicidad
AndrewBM


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
banners


Explanation:
They're called banners in Internet advertising, even in Spanish.

This is a good reference page:

Terminología sobre banners

http://www.webestilo.com/guia/banter.php3


Esta página contiene la terminología habitualmente más usada cuando estamos leyendo documentación que habla sobre banners.

Banner
Imagen usada en Internet para hacer publicidad sobre algo. Anuncio o Spot publicitario basado en una imagen gráfica que se muestra al cargar una página Web.

The page has lots of information in Spanish about this type of advertising.


    Reference: http://www.webestilo.com/guia/banter.php3
tazdog (X)
Spain
Local time: 22:19
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Anuncios con banner


Explanation:
He encontrado muchas formas de expresarlo:

-anuncios con banner
-anuncios de pendón
-anuncios de bandera

-banner ads
-banner

He observado que se suele usar mucho el término en inglés, o una combinación de inglés y español, del tipo de:
Banner ads + cualquiera de las de arriba.

Espero que te sirva.



    Reference: http://www.latinotek.com/article.php?sid=1041
    Reference: http://www.latinotek.com/negocios/cont_neg/010330-F.n-Banner...
Ana Juliá
Spain
Local time: 22:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 605

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henri (X)
5 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Cartelón colgante


Explanation:
Es la mejor traducción que se me ocurre para banner. No estoy de acuerdo en que dejes "banner", no todo el mundo sabe lo que es y lo tuyo no parece ser un manual técnico.

Irene Cudich
Local time: 17:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 368
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espacio publicitario, "banner" de publicidad


Explanation:
http://home.earthlink.net/~cesarmartin/think/banners.html


    Reference: http://home.earthlink.net/~cesarmartin/think/banners.html
    Reference: http://www.cancunmalls.com/pubglosario-publicidad.htm#banner
AndrewBM
Ireland
Local time: 21:19
PRO pts in pair: 26
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search