18:32 Dec 19, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Miquel Spain Local time: 18:45 | ||||
Grading comment
|
base meta Explanation: target = meta y base es simplemente base |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
base objetivo Explanation: Otra opción. La de Marian también es correcta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
audiencia de destino Explanation: Hola Piedad, este es el término marketing equivalente en castellano, como puedes comprobar en la siguiente referencia: "mayor parte del material multilingüe de marketing promocional de pre-venta para ... del contenido y de la audiencia de destino y, finalmente, enviarlos a las ... www.pmg.nl/portfolio/HP-Posy.doc_cvt.htm?lang=espanol - 28k " Espero que esto te ayude nat Sp, exp marketing + web ref |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
base de clientes potenciales Explanation: This would seem to get more to the point and "wider base..' would be 'Base mas amplia de clientes potenciales' |
| |||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |