global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Marketing

6'' head wafer fab


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:59 Sep 22, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: 6'' head wafer fab
This is a sentence which appears in a text presenting a new application programme of taxes. The sentences appears isolated, in a list with other sentences. All them finish with "..."

Thank you
It's very urgent¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Summary of answers provided
naCabezal de 6 pulgadas para la fabricación de microcircuitosxxxTransOl
naVer abajoLeonardo Lamarche



12 hrs
Ver abajo

Del Electrical & Computing Engineering Dictionary EN<>ES, consigo lo siguiente:
wafer = oblea, plaquita. Head = cabeza. Si "fab" se refiere a fabricación, yo te sugiero lo siguiente: Cabeza (o cabezal) de 6 pulgadas para fabricación de plaquitas (o obleas). Espero que sea de alguna ayuda. Suerte!

Leonardo Lamarche
Local time: 06:29
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days
Cabezal de 6 pulgadas para la fabricación de microcircuitos

El término "fab" es una contracción en inglés americano de "fabrication" y "wafer" si bien el literal es oblea, en realidad es un circuito impreso de finísimo espesor o microcircuito o microplaca utilizada para la fabricación de placas base de ordenadores personales

PRO pts in pair: 504
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: